After seeing the pandas yesterday, we went to sit in one of the classic Chengdu tea houses in Renming Park. Chengdu has a reputation much like an American southern city, with a sleepier pace. It is said in China that you shouldn't go to Chengdu when you're young because you'll never leave. The bamboo chairs where men gossip and women play mahjong four hours over a cup of jasmine or green tea is a classic part of that culture.
Eleni and I were just looking at an all-Chinese tea menu, about to blindly pick a cup of tea, when a man approached us and said with barely a trace of an accent: "I speak English, can I help you?" Soon, the gentleman had escorted us through the cafeteria-style line for lunch, and ordered us two cups of high quality tea. We asked him where he had studied English, and he said he had never left China -- he just perfected his English, because he loved teaching travelers about his country.
"Honestly," he said, "I like talking to travelers more than I like talking to girls. . . If you have Frommer's I'm in the book." He told us his name was Mr. Tray Lee, and I gave a yelp, 'cause he was in my book too-- just as a local fixture, who provides very personalized guide services for any travelers who come through Chengdu. I showed him his name in my book, and he continued to talk. "Yes, I definitely like talking to travelers better than girls. For example, last night, my girlfriend wanted to come over, but I wanted to watch a documentary on bats." Mr. Lee went on to tell the story of his slighted woman-friend, and as I listened to the cadence of his voice, and the precision of his English speech, I realized that he reminded me of someone with Asberger's syndrome. If my ten-cent diagnosis is correct, he's one of the more functional and sociably adapted I've seen, but his unbelivable level of knowledge about so many things -- all from a distance, all book-learning not personal experience -- as well as the meticulousness of his thought processes and handwriting, and even just the way he repeated jokes and conversational themes as if stuck in an eddy, all struck me as reminiscent of the syndrome. We spent tea with him yesterday, and this morning with him at a Sichuan cooking class, and I was just struck by his many contradictions. He is a man who loves democracy and hates Westernization. Loves travelers and claims to want to travel, but doesn't leave his city because he doesn't like the food elsewhere. He loves U.S. disaster movies, but consequently doesn't want to live in the U.S. since it's apparently so given to natural disasters.
A collection of Mr. Leeisms:
"I would love to go to Lichtenstein. I want to go to a country where I could walk across the whole thing and then say: 'Was that all there is?'"
"I try to teach my countrymen to speak English, but they are too shy about it. They can be in the mafia and kill people, but they are afraid to speak English."
"Mafia? Oh yes, it's everywhere. But the biggest mafia is the Communist party."
"Chefs never get divorced -- it's not worth it for their wives to divorce them, because they get fed so well."
"Mostly I wanted you to take this cooking course, so I could come and look at that girl in the front row -- I am still a bachelor, I need a wife who's a good cook."
"Buddhism pays attention to the future, Taoism pays attention to the present, so I have Leeism which combines both."
"I would love for more Americans to take Sichuan cooking classes. I would like Laura to tell George Bush to take classes so he could cook Sichuan food for her."
"This watch never works. It was made in Russia. I have another one that was made in Japan, but I like to wear this one, so I can say to the government: 'Look what Communism is good for!'"
"Lichtenstein. I'm going to open a Sichuan restaurant in Lichtenstein."